Ой, да не вечер

by Пелагея

Протяжное и меланхоличное повествование, раскрывающее через тревожный сон предчувствие трагической судьбы и неотвратимости рока.
Дата выпуска 15 марта 2010
Длительность 05:10
Альбом Тропы
Язык RU

Эмоции

Гнев
Горько-сладкий
Спокойствие
Возбуждение
Страх
Надежда
Радость
Тоска
Любовь
Ностальгия
Грусть
Чувственность
Напряжение
Триумф

Настроение

Позитивное
Негативное
Нейтральное
Смешанное

Анализ песни Ой, да не вечер

Основной смысл песни «Ой, да не вечер» заключается в фатальном предчувствии гибели и неотвратимости судьбы. Это не просто рассказ о плохом сне, а глубокая притча о жизни и смерти, чести и роке. В центре повествования — историческая фигура Степана Разина, предводителя казацко-крестьянского восстания XVII века, что придает песне историческую глубину и трагизм. Песня исследует внутреннее состояние человека, стоящего на пороге смерти, его тревогу и попытку осмыслить знаки, посылаемые судьбой. Через диалог атамана с есаулом раскрывается тема воинского братства и доверия, но даже поддержка товарища не может отменить предначертанное. Первая строка «Ой, да не вечер, да не вечер» метафорически указывает на то, что это не обычное завершение дня, а переломный, роковой момент, сумерки жизни. Таким образом, песня становится размышлением о мужестве перед лицом смерти, о роли судьбы в жизни человека и о коллективной памяти народа, сохранившего трагическую историю своего героя в форме поэтической баллады.

Был ли этот анализ полезным?

Наиболее часто используемые слова в этой песне

мне малым мало спалось сне привиделось вечер разыгрался расплясался разрезвился подо мной сорвали чёрну шапку моей буйной головы пропадёт говорил твоя буйна голова будто конь вороной налетели ветры злые восточной

Часто задаваемые вопросы

Распространенные вопросы об этой песне

Выпущенные в тот же день, что и Ой, да не вечер (15 марта)

Песни, выпущенные в этот день в истории

Обсуждение песни Ой, да не вечер - Пелагея

Начать обсуждение

Пока нет обсуждений. Станьте первым, кто поделится мыслями!